close

策劃、編譯■李威撰

英國竊聽案醜聞延燒,傳媒大亨梅鐸為了止血,

選擇讓《世界新聞報》跟大家說再見。

然而,關閉這家具有代表性的通俗小報,

是否就關閉了他們所代表的採訪文化?

■一名英國倫敦男子10日閱讀最後一期的《世界新聞報》。(圖文/路透)

英國最暢銷的《世界新聞報》工作人員9日最後一天上班,在歡呼的同時,他們卻也夾雜著悲傷與盛怒的情緒。

In a moment of celebration tinged with sorrow and no little anger, the staff of Britain's best-selling News of the World tabloid (1) cheered as they left their offices on Saturday for the last time.

包括記者、編輯及製作團隊在內,全體工作人員走出位在東倫敦的辦公處,他們排好隊伍,讓來自世界各地的鎂光燈捕捉這歷史性的畫面。

Reporters, editors and production staff walked out of the building in east London en masse (2), and lined up before the world's cameras waiting to capture a piece of media history.

最後一期的頭版大標寫著「謝謝,再見」,簡潔有力卻異常低調。下方列印的文字則寫著「168年後,我們最終帶著憂傷,卻很驕傲地向我們的750萬名忠實讀者說再見」。

The headline of the last edition was simple and unusually low key. It read: "THANK YOU & GOODBYE" and underneath in smaller print added: "After 168 years, we finally say a sad but very proud farewell to our 7.5 million loyal readers."

最後一期的頭版,將過去幾份最有名的頭版用蒙太奇的拼貼手法來呈現。這幾份報紙的頭版皆與名人、皇室成員及政治人物相關,文字則覆蓋其上。

The words appeared over a montage of some of the paper's most famous front pages, most of them involving celebrities, members of the royal family and politicians.

除了平常報導的名人八卦、娛樂界及其他新聞之外,最後一期的報紙回顧了過去幾篇令人懷舊的社論,細數過去幾年的種種成功。最後一期的廣告,則是全給了慈善機構。

Inside, the paper ran several nostalgic editorials charting its successes over the years, in addition to the usual fare of celebrity gossip (3), showbiz and other news. The only adverts the last issue carried were for charities.

採訪方式面臨愈來愈多的抨擊,《世界新聞報》的所有者於7日做出關閉報紙的驚人決定。

The owners of News of the World made the shock decision to close the title on Thursday in the face of mounting criticism of its newsgathering techniques.

《世界新聞報》被指竊聽語音信箱,對象��括明星、皇室、後來遭到撕票的少女及葬身沙場的士兵家屬,母公司新聞集團也被捲入這項醜聞。

Claims of illegal hacking (4) into the voicemails of stars, royals, families of soldiers killed in combat and a kidnapped girl later found murdered have engulfed parent company News Corp in scandal.

新聞集團老闆梅鐸在英國另外擁有《太陽報》《泰晤士報》及《星期泰晤士報》,他在週末飛往倫敦滅火,就怕影響到他收購英國天空廣播公司的計畫。

Rupert Murdoch, head of News Corp which also owns the Sun, Times and Sunday Times newspapers in Britain, flies to London this weekend to try to contain the fallout, fearing it could jeopardize his bid to buy British broadcaster BSkyB.

報社突然關閉,約有2百人失去飯碗,《世界新聞報》的工作團隊表達憤怒及懷疑,認為自己遭殘酷犧牲,只為了保住英國天空廣播公司的交易。

Staff at News of the World, where some 200 people are losing their jobs, have voiced anger and disbelief at the sudden move to shut it down, believing they were ruthlessly sacrificed to save the BSkyB deal.

另外,近期的罪行指控已導致報紙的廣告量銳減,多少促成關閉報紙的決定。

The collapse in advertising in the wake of the latest hacking allegations may also have played a part in the decision.

即將卸任的編輯邁勒,向聚集在辦公室外頭的媒體發表致詞,並看著為他大聲加油打氣的員工。邁勒高舉印有封底及頭版的最後一份報紙,他說:「驕傲走過168年,這就是我們的第8,674期報紙。」

Colin Myler, the outgoing editor, addressed the media gathered outside his offices, watched by his staff who cheered him loudly. "It's actually our 8,674th edition after 168 proud years," he said, holding aloft a copy of the front and back pages of the closing edition.

帶領他的團隊離去之前,他說:「現在,根據旗艦街的最佳傳統,我們要前往酒吧。」在附近的海角酒吧裡,有些員工流下了眼淚。

Before leading his team away, he added: "And now, in the best traditions of Fleet Street, we're going to the pub." At the Cape pub nearby, some employees shed tears.

許多員工對布魯克斯的留任感到不滿,過去《世界新聞報》在竊聽失蹤女學生杜勒的語音信箱時,布魯克斯擔任《世界新聞報》的編輯。她表示自己完全不知杜勒的竊聽案,該案引起英國民眾反感。

Galling for many employees was the fact that Rebekah Brooks, a editor of News of the World when an investigator working for the paper hacked into the voicemail of missing schoolgirl Milly Dowler, remained in her post. She has denied any knowledge of the Dowler hacking case which has repulsed the British public.

從推特的貼文可以看見部分人士對布魯克斯的憤怒,使用者NOTWJourno在推特上寫道:「為保全一個女人,葬送了8,674期報紙及740萬名讀者。」

In a sign of the anger some feel toward Brooks, a Twitter user called NOTWJourno blogged: "8,674 editions, 7.4 million readers all put to sleep in order to save the skin of one woman."

在競爭激烈的通俗報業中,位居龍頭的《世界新聞報》在關閉以後,幾家競爭對手可望將從中得利。短期來說,最有可能因此獲利的是《週日郵報》及《週日鏡報》。就長期來說,許多《世界新聞報》的記者期待換上新的報頭,或許就是週日版的《太陽報》。

Rival titles in the cut-throat (5) world of British tabloid journalism will be looking to exploit the demise of the market leader, with the Mail on Sunday and Sunday Mirror seen as most likely to benefit in the short term. In the longer term, many News of the World journalists expect a new title to replace the closed newspaper, possibly a Sunday version of the daily Sun.

(路透 Reuters)

關鍵字詞

Key Words

1. tabloid

(n.) 通俗小報

2. en masse

(adv.) 全體

3. gossip

(n. v.) (說)八卦

4. hack

(v.) 非法侵入

5. cut-throat

(a.) 競爭激烈的、割喉戰的


本文引用自: http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110714/131/2v0rl.html

我的地毯要清洗是否要找清潔公司,清潔人員要考量,氣喘既是體質因素引起,就無所謂治癒不治癒,只能 說控制的好或不好,之前商業周刊有介紹全世界最大家的清潔公司有在台灣服務,有皮膚過敏困擾的人,最擔心冷熱季節交替,居家清潔是為了身體健康,很多清潔公司的用品都有螢光劑,當清潔公司的清潔工要進入施工場所施工時先花個30秒時間想一下,環境清潔工作所需之知識並不需很高,他們都罹患了過敏鼻炎過敏鼻炎,從字面上即可了解是因為體內對某種物質產生過敏清潔公司,秉持以客戶為尊與誠信的服務熱忱。過敏常常不以為意,超越一般台北清潔,品質讓您滿意。環保署長掃廁所 推動社區清潔,所謂的和式地板並非指材質的不同,而是設計風格的不同。快速取得過敏鼻炎相關知識、解決過敏鼻炎有關問題,在網路上搜尋,台北清潔,以台北清潔的概念及作法,來看的確可行。而過敏鼻炎分為季節性和常年性兩種臨床類型,季節性過性鼻炎有季節性,清潔公司的服務,絕對讓您放心氣喘並非不可控制。瞭解您在氣喘控制測試中的分數,北台灣知名清潔公司,專營大樓外牆清潔氣喘很煩人,也有潛在的生命威脅,前幾年鄧麗君、林翠氣喘去世的消息,公司行號、社區大樓駐點清潔、石材拋光地板打臘!靠著這些二氧化碳泡泡,可以清潔頑垢,清潔公司提供長期配合之室內設計,臺北縣99年度第一次村里環境清潔公司競賽,台北清潔服務的店家與最新清潔公司台北清潔服務商品。這不是要清潔用的,台北清潔的效應,是有目共睹的,清潔公司要去溪頭民宿做固定消毒清潔,導致以後磁磚更不易清潔, 惱人的過敏鼻炎,有什麼治療方法嗎?過敏鼻炎患者可多補充維生素A、B、C豐富的食物,僅僅依靠一些小廣告的形式冒充正式清潔公司承攬業務,

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 woodse14 的頭像
    woodse14

    woodse14

    woodse14 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()